-
1 танкетний
танке́тный -
2 Keilabsatz
танке́тка -
3 танкетка
I сущ.в разн. знач. танке́ткаII сущ.танке́ткалар һөҗүме — нападе́ние танке́ток
танке́тка ( вид женской обуви)танке́тка кигән — в танке́тках
-
4 on-tank fuel
-
5 танкетки
-
6 beyond the armor penetration effects localization
Военный термин: локализация за-броневых повреждений (в танке), локализация заброневых повреждений (в танке)Универсальный англо-русский словарь > beyond the armor penetration effects localization
-
7 iron horse
[ˌaɪən'hɔːs]1) Общая лексика: паровоз, танк, железный конь (о паровозе, танке, велосипеде и т. п.), стальной конь (о паровозе, танке, велосипеде и т. п.), "стальной конь" (паровоз)2) Разговорное выражение: стальной конь (паровоз, велосипед, танк)3) Сленг: военный танк -
8 tank storage space
-
9 tank-mounted
Военный термин: десантом на танке, на базе танка, установленный на танке -
10 Befehlspanzer
сущ.1) общ. подвижной КП на танке [на БМП (боевой машине пехоты)], командирский танк2) воен. подвижный КП на бронетранспортёре, подвижный КП на танке -
11 tube lance-fumigène
сущ.воен. дымовой прибор (на танке), прибор дымопуска (на танке)Французско-русский универсальный словарь > tube lance-fumigène
-
12 Beobachtungspanzer
ḿподвижный НП на танке (бронетранспортере)- Beobachtungspanzer der Artillerie артиллерийский подвижный НП на танке (бронетранспортере)
-
13 instalovaná na tanku
-
14 tank-mounted
установленный на танке; на базе танка; десантом на танке -
15 Beobachtungspanzer
(m) -
16 wedgies
wedgies [ˊwedʒɪz] n plразг. танке́тки ( обувь) -
17 horse
1. [hɔ:s] n1. 1) лошадь, коньriding /saddle/ horse - верховая лошадь
proud horse - поэт. конь ретивый
the flying /winged/ horse - миф. крылатый конь
the Trojan horse - греч. миф. троянский конь
iron horse - стальной /железный/ конь (о паровозе, танке, велосипеде и т. п.)
to mount a horse, to take horse - сесть на лошадь; поехать верхом
to get off a horse - слезть с лошади, спешиться
to horse! - по коням!, садись!
to back the wrong horse - а) поставить не на ту лошадь ( на скачках); б) просчитаться, ошибиться в расчётах
gentleman /master/ of the horse - шталмейстер
2) зоол. лошадь ( Equus caballus)3) зоол. представитель семейства лошадиных ( Equidae)2. 1) жеребец; мерин2) груб. жеребец, кобель ( о мужчине)3. кавалерия, конницаhorse and foot - конница и пехота [см. тж. ♢ ]
a regiment of horse - кавалерийский полк, полк кавалерии
4. спорт. конь ( гимнастика)5. 1) рама, станок, козлы; подставка2) рама или подставка для сушки одежды (тж. drying horse, clothes horse)6. геол. ингрессия; включение пустой породы в руде7. мор. леер8. шахм. разг. конь9. 1) амер. студ. жарг. шпаргалка, особ. подстрочный перевод2) «рыба» ( документ-полуфабрикат)10. сл. лошадиная сила, «лошадка» ( как единица мощности)11. амер. сл. наркотик (особ. героин)12. = horseplay13. воен. ист. таран♢
horse and foot - изо всех сил, что есть мочи [см. тж. 3, 1)]dark horse см. dark II ♢
wooden horse - а) троянский конь; б) конь ( гимнастический); в) ист. кобыла ( скамья для порки); г) уст. деревянный конь ( о корабле); д) сл. виселица
pale horse - библ. конь бледный ( несущий смерть)
salt horse - мор. жарг. солонина
dead horse - сл. а) работа, за которую деньги взяты вперёд; б) нечто исчерпавшее себя; to flog /to beat/ a dead horse - стегать дохлую лошадь; заниматься бесплодным делом; в) полигр. дублирующий набор (готового материала; производится с целью обеспечения занятости рабочих)
out of /straight from/ the horse's mouth - из первых рук, из надёжных источников ( о полученной информации)
this is a horse of another /of a different/ colour - это совсем другое дело
hold your horses! - амер. не волнуйся!, потише!; ≅ легче на поворотах!
enough to make a horse laugh - ≅ курам на смех
to be on /to get on, to ride, to mount/ one's high horse - важничать, заноситься, держать себя высокомерно
come off your high horse! - брось задаваться!, перестань важничать!
to put the cart before the horse см. cart I ♢
to look a gift horse in the mouth см. gift I ♢
I could eat a horse - у меня зверский аппетит; я так голоден, что могу съесть целого быка
a horse on smb. - амер. сл. шутка над кем-л., издевательство
you can take a horse to the water but you cannot make him drink - посл. можно пригнать коня на водопой, но пить его не заставишь; не всего можно добиться силой
2. [hɔ:s] aone shouldn't change /swap/ horses in midstream - посл. коней на переправе не меняют
1. лошадиный, конскийhorse harness - конская упряжь; лошадиная сбруя
2. конныйhorse farming - с.-х. полевые работы на конской тяге
horse hoe - с.-х. конный пропашник, конная мотыга
horse rake - с.-х. конные грабли
horse vehicle - конная повозка, телега
horse road /track, way/ - дор. гужевая дорога; проезжая дорога
3. кавалерийскийhorse troops - кавалерийские войска, кавалерия
horse soldier - кавалерист; конник; конный воин
horse archers - ист. конные лучники
horse grenadier - ист. конногренадер
4. грубый; большойhorse joke - грубая шутка, непристойный /неприличный/ анекдот
♢
horse opera /stuff/ - амер. разг. ковбойский фильм, роман и т. п.3. [hɔ:s] vhorse latitudes - метеор. «конские широты» (северные широты от 30u00B0 до 33u00B0 - штилевая полоса Атлантического океана)
1. 1) поставлять лошадейto horse a carriage - заложить карету; запрягать (лошадей)
2. 1) садиться на лошадь; вскочить на коня; ехать верхом2) сажать на коня3. 1) носить (кого-л.) на спине2) сажать (кого-л.) на спину (себе или кому-л. другому)4. редк.1) взвалить одного человека на другого или уложить кого-л. на козлы для порки2) пороть5. нещадно погонять, изнурять работой (особ. матросов)6. амер. разг.1) издеваться (над чем-л.); разыгрывать, вышучивать (кого-л.)2) таскать за собой, вовлекать в возню; играть в лошадки3) шумно разыгрывать (сценку и т. п.)7. требовать плату за несделанную работу (обыкн. to horse it)8. 1) покрывать ( кобылу)2) случать ( кобылу)3) находиться в периоде течки ( о кобыле)9. неприст. совершать половой акт10. мор. конопатить -
18 intercom
[ʹıntəkɒm] n разг. (сокр. от intercommunication system)двусторонняя оперативная связь (в служебных помещениях, самолёте, танке, с водолазом, космонавтом и т. п.) -
19 Bereitschaftsmunition
fбоезапас на огневой позиции ( в танке и т. п.); мор. боезапас по готовности -
20 глухой
прил.1) тж. м. sordo ( неслышащий)2) (неотзывчивый, безразличный) sordo, insensibile, indifferenteглух к критике — sordo / allergico alla criticaглух к просьбам — insensibile alle preghiereглухой согласный звук лингв. — consonante sorda4) (смутный, затаенный) sordo, celato, tacitoглухое недовольство — sordo / strisciante malcontento5) (тихий, без проявления жизни) remoto, deserto6) полн. ф. ( совершенно закрытый) chiuso, ciecoглухой лес — bosco folto / impenetrabile7) спец. (об отверстии напр.) cieco••глухо, как в танке — (c'è) la nebbia più completa, il buio più completo
См. также в других словарях:
танке́тка — 1) и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. Легкая боевая гусеничная бронированная машина, предназначавшаяся для разведки и связи в 20 30 х гг. 20 в. [англ. tankette] 2) и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. 1. Подошва, утолщающаяся от носка к пятке. 2. мн. ч.… … Малый академический словарь
Эль Танке Сислей — (Монтевидео) … Википедия
Эль-Танке — Муниципалитет Эль Танке El Tanque Герб … Википедия
Девушка в танке — Танкистка (Девушка в танке) Tank Girl Жанр фантастика Режиссёр Рейчел Талалэй В главных ролях Малкольм МакДауэлл Лори Петти Страна … Википедия
Девушка в танке (фильм) — Танкистка (Девушка в танке) Tank Girl Жанр фантастика Режиссёр Рейчел Талалэй В главных ролях Малкольм МакДауэлл Лори Петти Страна … Википедия
глухо как в танке — нареч, кол во синонимов: 8 • безнадежно (24) • безрезультатно (24) • глухо (35) … Словарь синонимов
сгоревший как в танке — прил., кол во синонимов: 2 • потерпевший неудачу (58) • провалившийся (70) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сгореть как в танке — провалиться, потерпеть неудачу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
глухо как в танке — ГЛУХО, нареч. и в зн. сказ. (или глухо как в танке). Плохо, безнадежно, безрезультатно; смутно, неясно, зыбко; плохо, неизвестно (обычно о неясности, неопределенности, отсутствии информации). Ну что, узнал чего нибудь? глухо. Я звонил ему, но там … Словарь русского арго
Сгореть как в танке — провалиться, потерпеть неудачу … Словарь русского арго
Ты со мной в танке горел? — мы с тобой недостаточно близки … Словарь русского арго